Lycée Yves Leborgne, France, Sainte-Anne, 2019, 16-17 ans
Enseignant : Pascal Barraud. Intervant : Patrick Philogene
FR / Limbé mélé / Une jeune fille est en couple avec un garçon mais celui-ci ne semble pas trop s'intéresser à elle. Elle rencontre alors une fille.
DE / Limbé mélé / Ein Paar hat Probleme: der Junge scheint nicht mehr an seiner Freundin interessiert zu sein. Sie trifft sich dann mit einer Freundin.
EN / Limbé mélé / A young girl is in a relationship with a boy, but he doesn’t seem to be paying much attention to her. She then meets a girl.
ES / Limbé mélé / Una chica está saliendo con un chico pero éste no parece interesarse mucho en ella. Entonces, ella conoce a una chica.
JP / リンベ・メレ / 女の子と男の子のカップル。しかし、男の子の方は女の子にあまり興味がないようだ。女の子は別の女の子と出会う。
PT / Limbé mélé / Uma menina está namorando um garoto, mas ele não parece estar muito interessado nela. Ela en-contra então uma garota.
FI / Limbé mélé / Tyttö seurustelee pojan kanssa, joka ei vaikuta kuitenkaan kovin kiinnostuneella. Tyttö päätyykin tapaamaan toisen tytön.
BG / Лимбе меле / Момиче е в любовни отношения с момче, но той изглежда не се интересува много от нея. Тогава тя среща друго момиче.
IT / Limbé mélé / Un ragazza sta insieme a un giovane che le dà poche attenzioni. La ragazza si avvicina allora a una compagna di scuola.