Le chevalier errant

O cavaleiro andante

Escola Secundária de Serpa, Portugal, Serpa, 2019, 14-16 ans
Enseignante : Maria João Brasão. Intervenants : Teresa Garcia, Pierre-Marie Goulet

Synopsis

FR / Le chevalier errant /Un jeune garçon lit Don Quichotte de la Manche. Il cherche, lui aussi, celle qu'il aime. Son ami l'accompagne patiemment.
DE / Der Wandernde Ritter / Ein kleiner Junge liest Don Quijote. Auch er sucht diejenige, die ihn liebt. Sein Freund begleitet ihn geduldig auf seiner Suche.
EN / The Errant Knight / A young boy is reading Don Quixote de la Mancha. Like in the book, he is looking for the one who will love him. His friend patiently accompanies him.
ES / El caballero errante / Un chico lee Don Quijote de la Mancha. Él también está a la búsqueda de lo que le gusta. Su amigo le acompaña pacientemente.
JP / さまよう騎士 / ある男の子が『ドン・キホーテ』の本を読んでいる。彼も自分の好きなものを探そうとする。彼の友達は辛抱強く彼に付きそう。
PT / O cavaleiro andante / Um jovem, sempre mergulhado na leitura, lê Dom Quixote de la Mancha e, qual "Cavaleiro da triste figura", procura, sem nunca desistir, aquela por quem se apaixonou. Com ele, um amigo que, pacientemente, o acompanha.
FI / Vaeltava ritari / Poika lukee Don Quijotea ja etsii itsekin rakastettuaan. Pitkämielisesti hänen ystävänsä kulkee hänen matkassaan.
BG / Странствуващият рицар / Младо момче чете Дон Кихот де ла Манча. Той също търси момичето, което да обикне. Неговият приятел го придружава търпеливо.
IT / Il cavaliere errante / Un ragazzo sta leggendo Don Chisciotte della Mancia. Anche lui, come il giovane, sta cercando colei che ama. Il suo amico l’accompagna pazientemente.