Lycée Pierre Mendès France, France, Vitrolles, 2012
16-17 ans
FR / La clef / Leila et Pierre sont amoureux. Ils déambulent dans les rues de Marseille jusqu’à ce que Pierre propose à Leila de venir chez lui en l’absence de ses parents et de son frère. Malgré un premier refus, elle se laisse convaincre et finit par accepter de le suivre... Arrivés devant la porte de chez Pierre celui-ci réalise qu’il n’a pas ses clés.
EN / The Key /
Leila and Pierre are in love. They stroll through the streets of Marseilles, until Pierre suggests that Leila comes over to his home while his parents and his brother are away. She refuses first, but finally lets herself be persuaded and follows him. Once at the house, Pierre realizes he doesn’t have the door key with him.
CAT / La clau
/ La Leila i en Pierre estan enamorats. Vagaregen pels carrers de Marsella fins que en Pierre proposa a la Leila d'anar a casa d'ell ja que els seus pares i el seu germà no hi són. Malgrat que primer li diu que no, finalment la Leila es deixa convèncer i accepta seguir-lo... Un cop davant de la porta de casa del Pierre se n'adona que no porta les claus.
DE / Der Schlüssel /
Leila und David sind verliebt. Sie streifen durch die Straßen von Marseille, bis Peter Leila anbietet, mit ihm nach Hause zu kommen. Seine Eltern und auch sein Bruder sind weg. Zuerst lehnt sie ab, doch dann lässt sie sich überreden und ist bereit, ihm zu folgen. Als sie vor der Haustüre angekommen sind, bemerkt Pierre, dass er keine Schlüssel hat.
PT / A chave
/ Leila e Pedro estão apaixonados. Eles passeiam pelas ruas de Marseille. Pedro convida Leila a ir à sua casa. Os pais e o irmão dele não estão lá. Ela deixa-se convencer de seguir-lo. Em frente à porta da casa, Pedro se apercebe que não tem a chave.