Lycée Jean Jaurès, Francia, Montreuil, 2018, 15-16 años
Docente: Claire Nazikian, Intervenante: Claire Childéric.
FR / Sous le sol / Deux élèves d'option cinéma qui ne se connaissent pas font un exercice de repérage dans des sous-sols mystérieux. Mais cela ne se passe comme prévu.
DE / Im Untergrund / Zwei Schüler einer Filmklasse, die sich nicht kennen, machen in einem Untergeschoss einen möglichen Ort für Dreharbeiten ausfindig. Es läuft aber nichts wie geplant.
EN / Under the Ground / Two cinema students who don’t know each other have to go on a location scouting in some mysterious basement. But nothing is happening as planned.
ES / Bajo el suelo / Dos alumnos en “opción cinematográfica”, y que no se conocen entre ellos, hacen un ejercicio de localización en los misteriosos subsuelos de la ciudad. Pero la experiencia no sucede como se podía prever…
JP /『地下道』/ 映画の選択授業を受講している二人の生徒。彼らはロケハンの実習で不思議な地下道を探索に行く。しかし、ロケハンは思わぬ方向に進んでいく。
PT / Debaixo da terra / Dois estudantes inscritos na disciplina de Cinema que não se conhecem fazem um exercício de pesquisa de locação num porão misterioso. A exploração não ocorre como previsto.
FI / Alakerta / Kaksi oppilasta etsii kuvauspaikkoja elokuvatuntinsa tehtävää varten ja päätyvät kellarikerrokseen. Eikä kaikki mene ihan suunnitellusti.
BG / Под земята / Двама ученика, които и двамата учат кино в училище, но не се познават, правят упражнение по намиране на места за снимки в тайнствени подземия. Нещата обаче не се случват така, както те са ги предвиждали.