Est-ce que je peux avoir la tête dans les nuages et les pieds sur terre ?
Ecole Lesseps, Francia, París, 2016
7-8 años
FR / Est-ce que je peux avoir la tête dans les nuages et les pieds sur terre ? / Le monde bouge-t-il ? Comment fabriquer des nuages ? Peut-on tout savoir sur le monde ? Des questions, Rosalie en a plein la tête, alors elle part observer le monde....
EN / Can I keep my head in the clouds and my feet on the ground? / Two friends recall a Bulgarian legend. There was a woman, who couldn't conceive. One day, an old lady offers her a deal that will change her life forever.
ES / ¿Puedo tener la cabeza en las nubes y tocar de pies al suelo? / ¿El mundo se mueve? ¿Cómo se fabrican las nubes? ¿Podemos saberlo todo sobre el mundo? Rosalía tiene la cabeza llena de preguntas, por eso observa el mundo…
CAT / Puc tenir el cap als nuvols i tocar de peus a terra? / El món es mou? Com es fabriquen els núvols? Ho podem saber tot sobre el món? La Rosalie té el cap ple de preguntes, per això ella observa el món...
PT / Sera que eu posso ficar com a cabeça no mundo da lua e manter os pés no chao ? / O mundo se move ? Como fabricar as nuvens ? Podemos saber tudo sobre o mundo ? Questões, Rosalie tem várias questões assim na cabeça, ela parte então para observar o mundo.
DE / Kann man den Kopf in den Wolken haben und die Füße auf dem Boden ? / Bewegt sich die Erde ? Wie entstehen die Wolken ? Kann man alles über die Erde wissen ?
FI / Voiko olla pää pilvissä ja jalat maassa ? / Liikkuuko maa? Miten pilviä tehdään? Voiko tietää kaiken maailmasta? Rosalien mieli on täynnä kysymyksiä ja niin hän alkaa tarkastella maailmaa...