And I listened to them, sitting on the road-sides...

Et je les écoutais, assis au bord des routes

Collège Joliot-Curie, France, Pantin, 2011
14-15 years old

Synopsis

FR / Et je les écoutais, assis au bord des routes / Guillaume déambule seul dans la ville : pourquoi fuit-il l’école et ses camarades ? Tandis que son entourage, ses parents et ses professeurs, s’interrogent sur son comportement insolite, Guillaume reste mutique. Il cache les courriers que l’établissement adresse à ses parents. Il trouve refuge la poésie de Rimbaud et l’affection de ses amis Léna et Yohan.
EN / And I listened to them, sitting on the road-sides... / Guillaume walks around town alone: Why is he running away from school and his classmates? While his relatives, parents and teachers are wondering about his peculiar behaviour, Guillaume is silent. He hides the letters his school sends his parents. He escapes through Rimbaud’s poetry and his friends Léna and Yohan’s affection.
ES / Y yo las escuchaba, al borde del camino... / Guillaume camina solo por la ciudad: por qué huye de la escuela y de sus compañeros? Mientras sus padres y los professores se interrogan sobre su comportamento insólito, Guillaume se queda mudo. Esconde las cartas que el colegio envia para sus padres. Encuentra refugio en la poesía de Rimbaud y lo afecto de sus amigos Léna y Yohan.
IT / Le ascoltavo, seduto sul ciglio delle strade... / Guillaume cammina solo per le strade della città : perché fugge dalla scuola e dai suoi amici ?
Mentre i suoi genitori e gli amici si interrogano sul suo comporrtamento, Guillaume resta muto.
Nasconde le lettere che la scuola indirizza ai suoi genitori.
Trova rifugio nella poesia di Rimbaud e nell'affetto dei suoi amici Léna e Yohan.
PT / E eu ouvia-as sentado à beira das estradas... / Guillaume deambula sozinho pela cidade: porque foge ele da escola e dos seus colegas? Enquanto os seus pais e professores se interrogam sobre o seu comportamento insólito, Guillaume permanece mudo. Esconde as cartas que o colégio envia para os pais. Encontra refúgio na poesia de Rimbaud e no afecto dos seus amigos Léna e Yohan.